Donnerstag, 31. Dezember 2015

1597 Donnerstagskizze

• Aquarell-Skizze auf 300 g/m² boesner Papier DIN A4 •
• Watercolor sketch • 
11.7 x 8.3 inches •

Malaucène, wie ich es letzten Herbst sah.

Thursday Sketch
Malaucène, as I saw it last fall.

Mittwoch, 30. Dezember 2015

1596 Mittwochsskizze

• Kolorierte Tuschepinsel-Skizze auf Papier 30 x 30 cm •
• Colored PenBrush sketch on Paper • 
11.8 x 11.8 inches •

Die alte Electrico zieht ihre Bahnen im ehrwürdigen Alfama-Viertel von Lissabon.

Wednesday Sketch
The old Electrico draws its tracks in the venerable Alfama district of Lisbon.

Unverkäufliche Skizze. NFS.


Dienstag, 29. Dezember 2015

1595 Dienstagsskizze

• Tuschepinsel-Skizze auf Papier 30 x 30 cm •
• PenBrush sketch on Paper • 11.8 x 11.8 inches •

Tuschepinsel-Skizze eines Ford Fairlane Oldtimers -
erzeugt mittels Tuschepinsel auf Papier 2015.
Baujahr ca. 1955.

Tuesday Sketch
Sketch of a vintage car -Ford Fairlane.
Proudly performed with a brushpen on paper in 2015.
Built in ca. 1955.

Unverkäufliche Skizze. NFS.

Montag, 28. Dezember 2015

1594 Montagsskizze

• Tuschepinsel-Skizze auf Papier 30 x 30 cm • PenBrush sketch on Paper •
• 11.8 x 11.8 inches •

Vorbereitende Skizze des Bildes vom vergangenem Dienstag.

Monday Sketch
Sketch as preparation of the painting from last Tuesday.

Unverkäufliche Skizze. NFS.

Sonntag, 27. Dezember 2015

1593 Sonntagsskizzen 14

• Tuschepinsel-Skizze auf Papier 30 x 30 cm • PenBrush sketch on Paper •
• 11.8 x 11.8 inches •


Heute und die folgenden Tage geht es auch bei mir etwas geruhmsamer zu. 
Daher »nur« einige Skizzen aus jüngster Zeit zwischen den Jahren.
Aber weiterhin täglich.

Sunday Sketches 14
Today and the following days it's a bit of a relaxing time. 
Therefore, »only« a few recently sketches here to be shown.
But still daily.

Unverkäufliche Skizze. NFS.

Samstag, 26. Dezember 2015

1592 Avocadoringe

• Acryl auf Leinwand 15 x 15 cm • Acrylics on canvas - 5.9 x 5.9 inches •

Die aufgeschnitte Frucht sieht ein wenig wie der Saturn und seine Ringe aus. 
Irgendwie wirkt das ganze Bild, wie nicht von dieser Welt.

Acocado Rings
The cuts up fruit looks a little like the Saturn and its rings. 
Somehow, the whole picture, as out of this world.


Freitag, 25. Dezember 2015

1591 Das Geschenk

• Acryl auf Leinwand 15 x 15 cm • Acrylics on canvas - 5.9 x 5.9 inches •

Zum heutigen Weihnachtstag gibt es auch ein Geschenk von mir.

The Gift
For Christmas Day, there is also a gift from me.
Verkauft. SOLD.

Donnerstag, 24. Dezember 2015

1590 Young Jay

• Acryl auf Leinwandboard 15 x 15 cm • Acrylics on canvasboard - 5.9 x 5.9 inches •


Der kleine Eichelhäher (und ich) wünschen euch ein wundervolles Weihnachtsfest!

Little Jay and me are wishing you a wonderful Christmas time!

Verkauft.SOLD.

Mittwoch, 23. Dezember 2015

1589 Times Square

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm - acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches

Aus der französischen Provence geht es an den New Yorker Times Square.
Ein großer Sprung für die Menschheit aber ein kleiner Sprung für einen Maler :)

From the French Provence to the American Times Square.
That's one small step for a painter, one giant leap for mankind. :)

Verkauft. SOLD.

Dienstag, 22. Dezember 2015

1588 Gordes Challenge

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm - acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches

Der Beitrag zur DPW »Thunderstorm Challenge«. Thema ist der Zeitpunkt vor (oder nach) einem Gewitter. Diese Situation ergab sich bei unserem letzten Besuch in der provenzalischen Stadt Gordes. Die Sonne strahlte gleißend, im Hintergrund brauten sich die Gewitterwolken zusammen.

The contribution to the DPW »Thunderstorm Challenge«. Topic is the time prior to (or after) a thunderstorm. This situation arose during our last visit in the Provençal town of Gordes. The sun shone glistening in the background, the storm clouds were brewing together.


Montag, 21. Dezember 2015

1587 Couleurs Garrigue

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm - acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches

Der kleine Laden gegenüber von unserem Hotel in Cucuron.
Es scheint schon wieder eine kleine Ewigkeit her zu sein, dass wir dort waren.
War aber im Oktober diesen Jahres.
Nicht vergessen, jedes Bild, das diesen Monat verkauft wird, 
kommt zusammen mit meinem Jahreskalender 2016 gratis dazu!

The little store across the street from our hotel in Cucuron.
It seems a small lifetime ago that we'd been there.
But it was in October this year.
Don't forget: Each painting you buy this month comes with my Calendar 2016 for free.

Hier mitbieten oder kaufen. Click here to bid.

Sonntag, 20. Dezember 2015

1586 Waldwinter

Aquarell auf boesner 300 gms rau DIN A4 nach Adelene Fletcher mit eigener Technik
Watercolor after Adelene Fletcher in own technique

Hier kommt momentan ja kein Schnee-Feeling auf.
Daher ein Aquarell im Wald im Winter nach Frau Fletcher.

Forestwinter
There's no snow-feeling at all in most parts of Germany.
Therefore, a watercolor in the forest in winter after Mrs. Fletcher.

NFS. Unverkäufliche Studie.



Samstag, 19. Dezember 2015

1585 Episodenheld

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm - acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches

Ab und an muss ich mich wieder an einem Portrait versuchen. 
Ob man den Kerl nun erkennt oder nicht, macht mir nichts aus. 
Wie immer, gab ich mir eine Zeitvorgabe (CD-Länge ca. 45 Minuten).
Kleiner Trick, den ich auch wieder angewendet habe:
Das Bild wurde nach auf dem Kopf stehenden Motiv gemalt.
Warum? Beim Malen des Bildes - also gedreht um  um 180° - konzentriert man sich ungestört auf Formen und Farbwerte, anstatt eine unbedingte Ähnlichkeit herstellen zu wollen. Also nur eine Studie.

Episode Hero
Every now and then I have to paint  a portrait.
I don't care, whether you recognize this guy or not.
As always, I gave myself a strict timing of a CD-length - 45 minutes.
A little trick I've also re-applied: I paintes the picture upside down.
Why? Painting upside down allows to concentrate on shapes and values only - without being distracted by the face and resemblance.

Studie. NFS.

Freitag, 18. Dezember 2015

1584 Feuertreppe

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm - acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches

Eine der schönen Nebeneffekte des Daily Paintings: 
Beim Übersetzen ins Englische, lerne ich immer wieder neue Vokabeln dazu. 
Heute: Feuertreppe heißt escape stairs. Oder auch fire stairs.

Fire stairs
One of the nice side effects of Daily Painting: 
When translating into English, I often learn new vocabulary. 
Today: Feuertreppe is escape stairs or fire stairs (which I thought first).

Hier mitbieten oder kaufen. Click here to bid.

Donnerstag, 17. Dezember 2015

1583 Der entwendete Brief

• Acryl auf Leinwand 15 x 15 cm • Acrylics on canvas - 5.9 x 5.9 inches •

Bei E. A. Poe liegt der Brief, nachdem das ganze Haus durchsucht wurde, ganz offen in einer Ablage zwischen anderen Briefen. Bei den heute üblichen Mengen an Altpapier wäre auch dort wohl ein gutes Versteck. Dieser schön verpackte Müll stand stilvoll am Straßenrand einer venezianischen Calle.

The Purloined Letter
In E. A. Poe's story, the whole house was searched after this letter. It was lying quite frankly in a tray between others. Regarding the amounts of waste paper today, this would probably also be a good hiding place. 
This stylishly disposed packaged was placed on the roadside of a Venetian street.


Mittwoch, 16. Dezember 2015

1582 Stadt der Nacht und des Lichts

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm - acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches

Als Gegendarstellung zum gestrigen Bild gibt es heute viel Farbe. 
Gemalt habe ich auf eine schwarz grundierte Leinwand. 
Es gibt auch viele »Details«. Wobei man einmal genau hinschauen sollte, eigentlich erkennt man nichts Genaues.

City of the Night and the Light
As a reply to yesterday's painting, today's here a lot of color. 
I have painted on a black primed canvas. 
You see, there are many »details« - but you should look closely and you'll recognize nothing definite.

Verkauft. SOLD.

Dienstag, 15. Dezember 2015

1581 New York Sublimation

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm - acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches

Eine Steigerung und gleichzeitig eine Vereinfachung zeigt sich durch das Weglassen. Eine beschränkte Farbpalette, die fast schwarz weiß ist und wenige Farbnuancen. Ich hätte das Taxi knallgelb machen können, doch das erschien mir dann doch ein zu billiger Trick und darum habe ich es gelassen.

Increasing the effect while simplifying. A limited palette, which is almost black and white plus a few color nuances. Painting the cab in a bright yellow seemed a too cheap trick then, that's why I left it like this.

Hier mitbieten oder kaufen. Click here to bid.


Montag, 14. Dezember 2015

Kalender 2016

• Mein neuer Tischkalender 2016 •
• My new Desk Calendar 2016 •
• Das sind die 12 Einzelseiten mit Kalendarium (deutsche Feiertage) •
• The 12 single pages with German holidays •

Mein kleiner Tischkalender für 2016 ist nun erhältlich.
Wer ihn sein eigen nennen möchte, kann mir gerne eine E-Mail schicken.
Kleiner Spamschutz: Bitte das [at] mit @ ersetzen.
15 x 15 cm | 12 Kalenderseiten.
Preis 5,00 € plus 1,45 € Porto innerhalb Deutschlands.

Calendar 2016
My little desk calendar for 2016 is now available.
If you want to call it your own, click here.
5.9 x 5.9 inches | 12 calendar pages.
US $ 5,00 plus US $ 4,00 international postage (insinde Europe and the US/Canada).

1580 Desperado

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm - acrylic on canvas 7.9 x 7.9 inches

Ein weiterer Blick auf die New Yorker Taxiszene ;)
Das Gelb der Autos ist einfach ein echter Blickfang.

Another view of the New York taxi scene;)
The yellow of the cars is simply an real eye-catcher.

Hier kaufen oder mitbieten. Click here to bid.

Sonntag, 13. Dezember 2015

1579 Hobo

• Aquarell / Watercolor • 38 x 28,5 cm • 15 x 11,2 inches •
• Leonardo Hahnemuehle 600 gms •

Dritter Advent. 
Zeit, auch mal an die zu denken, die draußen wohnen. 

Third Advent.
Time to think of those who have no home and live outside..

Hier mitbieten oder kaufen. Click here to bid. 
Betrag wird gespendet für Obdachlose - Amount will be donated to homeless pepole.